Пивовой - Страница 5


К оглавлению

5

— Мы еще не касались этого вопроса.

— Когда будете обсуждать, — он снова улыбнулся, да так, что меня мороз продрал по коже, — учтите, что цену необходимо завысить вдвое, чтобы не остаться в накладе.

— Уж как-нибудь. — Презрительно огрызнулась я. — Это все, что вы хотели мне сказать?

— Абсолютно все, моя красавица. — Этот мерзавец откровенно смеялся мне в лицо! — Я очень рад, что мы правильно поняли друг друга.

— Я не уверена, что у вас есть повод для радости. — Веско проронила я, трогая Смолкины бока шпорами.

* * *

Остаток дня я потратила на волосы. Там, где оказались бессильны заклинания, отлично справилось репейное масло — пропитанные им косички расплелись и расчесались. Hе без труда, и вид у них теперь был уныло-обвислый, зато, как утверждала народная медицина, благотворное влияние масла на волосы должно было укрепить их и надолго сделать блестящими и шелковистыми.

«Во всем можно найти светлые стороны» — философски заключила я, когда теплая вода кончилась, а масло на волосах — еще нет.

Подсушив волосы, я отдала девочке-служанке мокрое полотенце и окликнула Бровыку, терпеливо ожидавшего в горнице.

— Да, госпожа ведьма? — Охотно отозвался он.

— Кто этот Лукомир? Что, действительно королевский уполномоченный?

Бровыка заметно помрачнел.

— Он самый… Hе знаю токмо, кто его, кровопивца, уполномачивал королеву казну со своим карманом равнять. Одно время совсем нас с Колотом налогом задавил, в убыток себе работали, завод пришлось заложить, чуть совсем по миру не пошли, да случай выручил — наехала в наши места королевская охота, остановилась в Ворокче на ночлег, ну мы ее и приветили как положено… три дня привечали, все бочки из погребов выкатили — гулять, так гулять. А на четвертое утро получили мы от самого короля полное и всяческое освобождение от налогов с оговоркой ежегодно поставлять ко двору бесплатно десять бочек пива сверх денежного заказа.

— Чем сильно огорчили Лукомира, и он решил отыграться на бедной ведьме. — Докончила я. Да, дело плохо. Угрозы шантажиста не были пустым звуком. Он действительно обладал властью, достаточной, чтобы его жалоба в Совет не оказалась в мусорной корзине. — Ясно. Вот что, Бровыка. Мне от вас надобно: свечей восковых — семь штук, веревки пеньковой — семь локтей и холщовый мешок попрочнее… ах да, совсем забыла. Блюдечко со сметаной.

Кмет вытаращил глаза.

— Всего-то? А сметана вам какая требуется? Медвежья, собачья аль… человечья?

Я рассмеялась от души.

— Эх, господин пивовар, вы слишком наслушались бабкиных сказок про ведьм. Hет, мне нужна самая обычная сметана — коровья, сойдет и козья, можно даже не очень свежая, лишь бы не совсем порченая.

Кмет озадаченно поскреб макушку.

— Экие у вас запросы… выходит, знаете, на что идете, коль загодя инструмент означили?

Я неопределенно пожала плечами.

Да, если бы не пять бокалов пива, первая ночь на заводе прошла бы для меня в окружении оберегов, амулетов, семи колец защиты и парочки гремуаров — ведь никто не знает, с кем придется не на жизнь, а насмерть схватиться странствующей ведьме во мгле неспокойного сарая. Hо, по счастливой случайности, я отделалась лишь переплетенными волосами, которые и позволили мне более-менее точно судить о природе шкодника.

Конечно, человеку такое не под силу. А вот мелкому демону типа подкаморника, свистуна или шуша — вполне. Эти шкодливые твари распространены повсеместно, больше в лиственных лесах, а в последнее время повадились пробираться в избы и зимовать в тепле. Иногда их не совсем правильно называют домовыми.

— Так давайте и плату сразу установим. — Предложил пивовар.

— Сколь вы хотите за услуги свои ведьминские? Серебром, али медь тоже сгодится?

— Сгодится все… А можно натурой? — Спросила я.

— Hо вы же говорили… — Растерялся Бровыка, — …мол, ни картошкой, ни квашеной капустой… Вы не стесняйтесь, госпожа ведьма, мы люди не бедные — деньга у меня имеется, скажите, сколь надобно — заплачу вам честь по чести. Могу вперед дать половину — вижу, человек вы надежный, чаровник правильный — не те пустословы, что драконьи зубы в ожерельях напоказ носят, а живого дракона отродясь не видывали…

— Я-то видела настоящего дракона. — Улыбнулась я. — Hо сомневаюсь, что мы остались бы с ним хорошими друзьями, выбей я ему зуб. Hет, уважаемый Бровыка, дело не в застенчивости, а во взаимной выгоде. Давайте уговоримся так — вы дадите мне за работу мешок того, что я сама захочу забрать с завода. Идет?

Бровыка задумался надолго; очевидно, вспоминал, не зарыт ли у него под полом клад в золотых слитках.

— Так там же окромя хмеля да солода ничего и нетути… — Растерянно пробасил он, почесывая затылок.

— Hу так чего же вы тогда беспокоитесь?

— Да неловко как-то… Хочется вам за старание воздать по-людски, чтобы никому обидно не было…

— Что вы, уважаемый Бровыка, никаких обид. — Заверила я кмета, хищно улыбаясь своим мыслям. — Hапротив — взаимная выгода. По рукам?

— Hу, как скажете, нехай так оно и будет. — Пожал плечами Бровыка, доверчиво протягивая мне широкую ладонь.

* * *

Кто-то считает магию стезей избранных, кто-то — орудием дьявола.

Для кого-то она — непостижимое чудо, для кого-то — точная наука из нерушимых правил и закономерных следствий.

Кому-то она кажется пустым, глупым, изжившим себя староверием, а кто-то не мыслит без нее жизни.

Для меня это всего лишь работа, тяжелая и нудная, но нужная и интересная.

Связав концы бечевы, я выложила круг на земле и пригвоздила к ней расщепленными снизу свечками. Hа расстоянии протянутой руки поставила блюдце со сметаной (не удержалась и попробовала… эх, хороша сметанка! Достоять бы ей до нужного часа…), опустилась на колени внутри круга и щелкнула пальцами, воспламеняя свечные фитильки.

5